Меня самозанял сам Вредена.
Никогда бы не подумала, что вернусь к работе переводчиком. Но благодаря мужу, его научному руководителю и в определенной степени удачному стечению обстоятельств сегодня я подписала договор с Национальным медицинским исследовательским центром травматологии и ортопедии им. Р.Р. Вредена.
Центр выпускает известный в профессиональных кругах научно-практический журнал «Травматология и ортопедия России». Для оформления англоязычной версии им требовался переводчик, который не только владеет языком, но также достаточно компетентен в этой области медицины.
Так что перед вами новоиспеченный внештатный сотрудник НМИЦ ТО им. Р.Р. Вредена. Вроде бы достаточно компетентный, а уж с мужем-травматологом моя компетенция точно будет только расти.
А еще не может не радовать тот факт, что хобби, наконец, стало работой. Значит, первое образование точно было получено не зря.
#медицинскийперевод #профессияпереводчик #декретнеповоддлябезделья #когдаработаврадость
#самозанятая